Titre anglais : Cross Questions

Présentation

Questions croisées est un jeu-cadre « lisez-moi », dont la structure est présentée ci-dessous.
A la suite de ce descriptif, on trouvera un exemple d’emploi du jeu Questions croisées appliqué à la mémorisation des codes internet des pays.

Exemple de jeu Questions croisées : Code des pays

Présentation

Ce jeu est basé sur le jeu-cadre Questions croisées.
Chaque pays au monde possède un code à deux lettres qui représente le domaine Internet qui lui a été attribué. Ce jeu aide les participants à mémoriser ces codes.

But

Se rappeler couramment les codes d’Internet à deux lettres attribuées aux différents pays.

Participants

N’importe quel nombre, divisé en paires.

Temps

Minimum : 15 minutes
Maximum : 40 minutes
Optimum : 20 minutes

Matériel

  • Document de 2 pages avec les codes Internet des pays
  • De quoi écrire, pour prendre des notes
  • Carte bristol pour noter les scores
  • Chronomètre

Déroulé

  • Distribuez le document de 2 pages à tous les participants. Dites aux participants que le document de 2 pages contient les codes de domaine Internet à deux lettres pour 96 pays, 48 sur chaque page. Annoncez qu’il y aura un quizz sur ces codes de pays et encouragez les participants à les étudier attentivement. Suggérez qu’ils mémorisent les codes inhabituels, tels que CH pour la Suisse. Annoncez un délai de 3 minutes et démarrez le chronomètre.
  • Appairez les participants. A la fin du temps donné, demandez à chaque participant de trouver un partenaire et de s’asseoir (ou de rester debout) face à lui. Si un participant se retrouve tout seul, vous devenez son partenaire.
  • Assignez les pages. Demandez aux différentes paires de participants de tirer au sort (pile ou face, shi-fu-mi, …). Le gagnant se voit attribué la première page du document et l’autre participant la seconde. Demandez aux participants de tenir leur document de manière à ce que chaque page soit face à son propriétaire. Chaque partenaire prend aussi une carte bristol pour garder une trace des points gagnés par l’autre participant.
  • Commencez l’interrogatoire. Demandez aux participants de nommer à tour de rôle un pays de leur page de leur feuille. L’autre participant doit alors donner immédiatement les deux lettres du code Internet de ce pays. Si la réponse est juste, celui qui pose la question récompense d’1 point l’autre participant en le marquant sur sa carte bristol. S’il ne donne pas la bonne réponse ou pas de réponse du tout, le premier participant énonce la réponse correcte.
  • Continuez à jouer. Surveillez les paires au fur et à mesure qu’elles nomment à tour de rôle les différents pays et donnent les codes.
  • Concluez ce tour. Arrêtez les paires après 3 minutes. Demandez aux partenaires d’additionner les points gagnés par l’autre participant, de marquer le total sur la carte, de l’entourer, de marquer leurs initiales et de donner cette carte à l’autre joueur.
  • Faites réviser à nouveau le document. Expliquez que les participants vont avoir l’occasion de poser des questions à partir de l’autre page. Suggérez-leur de revoir le document pour se préparer pour le second tour. Donnez aux participants un délai de 3 minutes.
  • Préparez-vous pour le second tour. Demandez aux participants de se promener et de trouver un nouveau partenaire qui possédait l’autre page lors du tour précédent. Comme avant, demandez aux partenaires de s’asseoir (ou de rester debout) face à l’autre et de tenir leurs documents de façon à ce qu’ils puissent voir la nouvelle page.
  • Répétez la procédure d’interrogation. Demandez aux partenaires d’utiliser la même procédure que précédemment pour nommer les différents pays, donner le code du pays et marquer les points. Demandez aux partenaires d’échanger leurs carte bristol et d’utiliser l’autre côté pour garder la trace des points pour ce tour. À la fin d’une période de temps convenable, demander aux partenaires de remplir leur carte.
  • Déterminez le gagnant. Demandez aux participants d’ajouter leurs scores des deux tours. Félicitez celui (ou ceux) qui a le score le plus élevé.

Traduction  : David Berland